preskoči na sadržaj

Login
Korisnik:
Lozinka:
Prijava u obliku:
ime.prezime
zaporka (password)


 
 
 

Raspored zvona

1. 8:00 – 8:45
2. 8:50 – 9:35
3. 9:40 – 10:25
    veliki odmor
4. 10:40 – 11:25
5. 11:30 – 12:15
6. 12:20 – 13:05
7. 13:10 – 13:55
8. 14:00 – 14:45


 

 
 
 
 
 
 
Vijesti

Poziv na testiranje Projekt „Play Children Play“ – mobilnost u Hrvatskoj i Španjolskoj

Projekt „Play Children Play“ – mobilnost u Hrvatskoj i Španjolskoj (osnovne informacije i kriteriji za izbor učenika)

Naša škola partner je u međunarodnom KA2 projektu pod nazivom „Play Children Play“ u kojemu još sudjeluju Finska, Španjolska i Belgija. Osnovna ideja Projekta je upotreba tradicionalnih igrana na otvorenom koje su se nekada igrale, a koje su danas pale u zaborav. Upotreba ovakvih igara na nekada je zbližavala djecu, „izvlačila“ ih na otvoreno gdje su zajednički odlučivali o pravilima, surađivali, demokratski odlučivali je li nešto u redu ili nije, razvijali socijalizaciju, govor, kritičko mišljenje i kreativno rješavanje problema, kretali se te koristeći tradicionalne igre čuvali dio vlastite kulture od zaborava. Sve je to dio ciljeva koje ovim projektom želimo postići.


Dio aktivnosti koje se trebaju ostvariti kroz Projekt su i mobilnosti nastavnika i učenika u svrhu upoznavanja igara drugih zemalja, ali i učenja o kulturi, tradiciji i običajima zemalja ostalih partnera. Učitelji će na razmjenama sudjelovati u nastavnom procesu te predstaviti rad naših nastavnika učenicima zemalja u koje dolaze, a isto tako će učitelji koji dođu u našu školu, učenicima održati nekoliko predavanja. Iznimna je i jedinstvena prilika za naše učenike sudjelovati u takvim aktivnostima te na taj način steći iskustva i znanja koja u normalnim uvjetima ne bi stekli.

Prva mobilnost odrađena je u listopadu ove godine gdje je troje naših učitelja sudjelovalo u svim aktivnostima u Finskom mjestu Pirkkala gdje su prezentirali rad naših učitelja finskoj djeci, ali su i sudjelovali na njihovoj nastavi te se vratili puni dojmova i iskustava kojima će nastojati poboljšati i vlastiti rad.

Druga mobilnost održat će se u Hrvatskoj, točnije u našoj školi. U svibnju 2020. učitelji iz Finske, Belgije i Španjolske te 4 učenika iz Španjolske će tjedan dana boraviti i sudjelovati u aktivnostima i nastavi u OŠ „Dr. Stjepan Ilijašević“ Oriovac. Dolazak stranih učitelja i učenika u našu školu jedinstvena je i neponovljiva prilika za sve učesnike u Projektu koji će moći puno naučiti ne samo o igrama nego i općenito o zemljama iz kojih partneri dolaze. Učenici će kroz razgovor s učenicima iz Španjolske imati priliku razvijati komunikacijske vještine, imat će priliku od izvornih govornika naučiti kraće fraze i riječi na španjolskom jeziku – koju inače u našoj školi nemaju priliku; učiti o igrama, tradiciji, običajima, hrani i ostalim zanimljivostima. Kroz predavanja kolega učitelja, naši će učenici imati doticaj s obrazovnim sustavima i metodama koji slove za najbolje u Europi te se okušati u govoru riječi na tim istim jezicima.

Treća mobilnost održat će se u Španjolskoj u listopadu 2020. gdje će putovati tri naša učitelja i 4 učenika. Odabir učenika koji će putovati u Španjolsku, ali i onih koji će primati učenike iz Španjolske (svibanj 2020.) održat će se prema danim pravilima koji će procjenjivati prosudbeno povjerenstvo prema dogovorenim elementima i kriterijima, a detaljno su pojašnjena u daljnjem tekstu.

 

Kako bismo uključili što više učenika u mobilnosti (mobilnost uključuje primanje učenika iz Španjolske, ali i putovanje u Španjolsku), odlučili smo pružiti priliku 8 učenika da sudjeluju u mobilnosti. To znači da bi 4 učenika naše škole (iz Oriovca) mogli primiti 4 učenika iz Španjolske kada budu dolazili u svibnju 2020. Učenici (i njihove obitelji) koji budu primili učenika iz Španjolske u periodu od 4.5.2019. do 9.5.2019. na taj će način dobiti jedinstvenu priliku upoznati španjolsku kulturu, običaje, jezik i tradiciju, a naši učenici će dobiti neponovljivo iskustvo u kojemu će steći poznanstvo te možda razviti prijateljstvo koje će se i nakon ove mobilnosti nastaviti. Učenici ovim putem razvijaju komunikacijske sposobnosti, govor, toleranciju i otvorenost prema kulturama koje su različite od njihove, imaju priliku predstaviti sebe, svoj način života, običaje i tradiciju nekome tko živi potpuno drugačije i na taj način izravno promoviraju sve što je hrvatsko – prilika koju malo koji učenik jedne osnovne škole ima. Dakako, obitelji koje budu primale učenika u svoju obitelj imaju odgovornost i obvezu brinuti o obrocima te aktivnostima na kojima učenici u danima posjeta sudjeluju u školi. Cilj je tim učenicima pokazati što je više tradicionalno slavonskog i hrvatskog. Zbog jednostavnijeg prijevoza, aktivnosti koje će u te dane biti pojačane u školi, ali i da strani učenici budu na bližoj udaljenosti jedni drugima, samo učenici s područja Oriovca, Radovanja, Kujnika i Malina mogu primati učenike iz Španjolske.

Učenici naše škole koji budu primali učenike iz Španjolske, ne mogu biti učenici koji će putovati u Španjolsku. Na ovaj način želimo pružiti većem broju naših učenika priliku da izravno budu u doticaju sa stranim učenicima i na taj način dobiju što je više iskustava, znanja te uspomena moguće.

Učenici koji mogu sudjelovati u mobilnostima su učenici 4., 5., 6. i 7. razreda. Obzirom da Projekt traje 2 godine, tj. do travnja 2021. godine kada sadašnji učenici 8. razreda neće biti više učenici naše škole, oni mogu sudjelovati u svim ostalim projektnim aktivnostima, osim u mobilnostima jer za krajnje rezultate ostvarenosti Projekta su potrebni evaluacijski listići svih sudionika koji su sudjelovali od samog početka do samog završetka svih projektnih aktivnosti.

Svi učenici koji budu htjeli sudjelovati u mobilnostima te žele pristupiti testiranju koje će započeti početkom prosinca, moraju donijeti pisani pristanak roditelja za pristup testiranju koji mogu zatražiti od svojih razrednika. Bez potpisanog pristanka, učenici ne mogu pristupiti testiranju.

Dva su dijela testiranja koji će prosuđivati prosudbeno povjerenstvo koje se sastoji od pet članova, a to su usmeni dio i pisani dio (sastavak).

Sastavak treba biti napisan na hrvatskome jeziku, a učenici u njemu trebaju predstaviti sebe, odakle su, koje su njihove sposobnosti i interesi, čime se bave; opisati zašto bi baš oni bili najbolji izbor za sudjelovanje u mobilnosti – na koji to oni način mogu pridonijeti boljitku Projekta; što će sudjelovanje u Projektu značiti za njihove sposobnosti, iskustva i kvalitete u daljnjem školovanju i životu; navesti što bi oni mogli prezentirati i pokazati učenicima u Španjolskoj te čemu bi ih mogli naučiti te kako bi učenici iz Španjolske mogli „profitirati“ u znanju i iskustvu od njihova dolaska.

Ukoliko je učenik voljan ili putovati ili primiti učenika iz Španjolske (ne može biti izabran za oboje)  u sastavku će opisati i dio koji se tiče aktivnosti kada dođu učenici i iz Španjolske – ako NE ZADOVOLJI kriterije za mobilnost u Španjolsku, onda će imati priliku biti jedan od učenika koji će primiti učenika iz Španjolske.

Ukoliko učenik želi samo putovati, a ne može ili ne želi primati učenika iz Španjolske, dio koji slijedi će izostaviti.

U istom sastavku učenici trebaju opisati i koje aktivnosti planiraju provesti s učenikom koji bi bio kod njih na razmjeni; što bi mu pokazali u mjestu u kojemu žive; što bi ga naučili; što bi s njime pričali; što bi ga htjeli pitati, saznati itd.

Sastavci će se u matičnoj školi dostavljati u ured pedagoginje, a u područnim školama će učenici sastavke s omotnicama predavati svojim razrednicima. Na sastavku će se nalaziti šifra s kodnim imenom bez imena učenika (kombinacija slova i brojeva). Uz sastavak će učenici dostaviti zatvorenu omotnicu u kojoj će se nalaziti napisana šifra koju su napisali na sastavku te ime i prezime učenika. Npr.

ŠIFRA: k3m5jz7

IME I PREZIME: Karlo Karlović

Drugi dio ispita je usmeni razgovor koji će se održati na engleskome jeziku. Usmeni dio će se sastojati od pitanja koja će povjerenstvo postavljati učeniku, a tiče se svakodnevnog razgovora u situaciji u kojoj bi se učenik mogao naći. Obzirom da će naši učenici također biti smješteni u obiteljima, ondje će razgovarati s ukućanima pa će neka svakodnevna pitanja iz razgovora biti temom i ovog usmenog dijela. Na primjer razgovor o omiljenoj hrani, piću, aktivnostima koje rade svakodnevno; hobijima, članovima obitelji, gdje žive, snalaženje u prostoru – pitanja koja bi mogli postavljati ukućanima u Španjolskoj; pitanja koja bi mogli postaviti u školi koju budu posjećivali ili koja bi mogla biti upućena njima – sve što bi mogli postaviti osobi koju prvi puta vide i kod koje borave.

Prosudbeno povjerenstvo će sastavke i razgovor bodovati s 1,2, ili 3 boda po elementima koji će se na kraju zbrajati te će učenici s najviše bodova biti oni odabrani za mobilnosti. Ukoliko neki učenici budu imali izjednačen broj bodova, ponovno će pristupiti dijelu ispita s unaprijed dogovorenim elementima procjenjivanja.

Oni koji bodovno budu ispod praga za mobilnosti, bit će učenici „u rezervi“ te moraju biti spremni, ukoliko netko odustane da ga zamijene u aktivnosti.

Učenici koji prođu testiranja i budu odabrani za mobilnosti, njihovi roditelji će potpisati privolu u kojoj pristaju na mobilnost.

Učenici koji budu putovali u Španjolsku, moraju imati osobnu iskaznicu ili važeću putovnicu. Njihovi roditelji će potom potpisati i dokument u kojemu daju dozvolu i punomoć učitelju, kao odgovornoj odrasloj osobi, da na put vodi učenika i o njemu skrbi. Dokument će se ovjeriti kod javnog bilježnika.

Učenici koji budu putovali, će iz Projekta imati dnevnice koje će se koristiti za prijevoz i hranu za vrijeme cijelog putovanja.

Roditelji učenika koji putuju će također potpisati dokument u kojemu se obvezuju na provedbu aktivnosti mobilnosti u Španjolsku. To znači da, nakon što se za učenika kupi avionska karta i karte za ostali prijevoz, snose punu odgovornost za sudjelovanje u aktivnosti – ukoliko, iz bilo kojeg razloga, učenik nakon kupnje karte odustane od puta, roditelj snosi puni trošak avionske karte. Jednom kupljena avionska karta na ime učenika, ne može se naknadno mijenjati. Ukoliko bude moguće, osigurat ćemo učenicima avionske karte s mogućnošću promjene imena ako netko od učenika odustane.

Pisani sastavci će se zaprimati do 13.12.2019.

Usmeni razgovori će se održati 19.12.2019. u MŠ 5. školski sat.

Usmeni razgovori u PŠ Slavonski Kobaš će se održati 20.12.2019. 5. i 6. školski sat, ovisno o broju prijavljenih učenika.

Usmeni razgovori u PŠ Brodski Stupnik će se održavati 18.12.2019. – srijeda 5. sat.

Navedeni datumi su podložni promjeni.

Svi roditelji će još jednom biti upoznati s aktivnostima Projekta na roditeljskim sastancima koji slijede gdje će moći postaviti sva pitanja vezana uz aktivnosti i Projekt.

Za sva dodatna pitanja učenici i roditelji se mogu obratiti učiteljima: Antunu Javoru, Emici Pišonić i Jasni Vidmar.

Za sve eventualne promjene u datumima i organizaciji, sudionici trebaju pratiti obavijesti škole te poveznice vezane uz Projekt koje se nalaze na službenoj stranici OŠ „Dr. Stjepan Ilijašević“ Oriovac.



Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju
objavio: Ankica Novaković   datum: 19. 11. 2019.

Tražilica

Kalendar
« Srpanj 2020 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
Prikazani događaji


Oglasna ploča

 

Pitanja i odgovori
 Naslov: FAQ

  • Naj 10 pitanja

  • Nedavna pitanja

  • Arhiva pitanja

Anketa
Koliko imaš prijatelja na facebooku?







Forum
Učitavanje RSS feeda je završilo s greškom: nema podataka

Korisni linkovi
Edukacija

Zabava

Ostali linkovi


 

Stranica je posjećena
free hit counter
puta.

 

 

 





preskoči na navigaciju